Megaman X update chap 12a

http://www.freewebs.com/dablakdragon1/megaman%20copy%20x.JPG

Nội dung khái quát

Tài liệu tối mật #R

Vì tôi biết là con người sẽ phải chiến đấu với các thế lực đen tối trong tương lai, nên tôi đã để lại cho họ Reploid mạnh nhất trong lịch sử….

Thế giới này giờ đây đang hòa bình, tôi sẽ rất mừng nếu như anh ta sẽ không phải dấn mình vào những cuộc chiến đau thương ấy. Nhưng, nếu như chuyện không may đó xảy ra thì tôi sợ rằng đến lúc ấy, anh ta sẽ không còn cách nào khác đễ giữ hòa bình ngoài việc trở thành người thống trị thế giới.

Tôi đã thiết kế một số phần nâng cấp đặc biệt dành riêng cho anh ta. Có lẽ, đó chính là trang bị mạnh nhất trên thế giới này. Khi được cài đặt trang bị đó, anh ta sẽ trở nên gần như bất khả xâm phạm. Đến lúc đó, anh ta sẽ thật sự trở thành một vũ khí tối thượng.
Và điều này…
---không đọc được ngày và năm….




Thể loại :Action, Mecha, Psychological, Sci-fi, Seinen, Supernatural

Tác giả :
Yoshihiro Iwamoto


Nhân lực :


Leader : Zjc

Trans : Zjc

PR : Mio Akiyama, Zjc

Edit : RockShock89, hukurae

QC : RockShock89, auditionhb

Up online : auditionhb

Online

Megaman X chap 1


Megaman X chap 2


Megaman X chap 3


Megaman X chap 4


Megaman X chap 5


Megaman X chap 6



Megaman X chap 7


Megaman X chap 8



Megaman X chap 9


Megaman X chap 10


Megaman X chap 11


Megaman X chap 12a



Tiếp tục update

3 nhận xét:

  1. Uhm, bạn dịch khá tốt, lời văn trôi chảy chứ ko "sến" như nhiều người vẫn hay dịch. Tuy nhiên mình có tí góp ý. Vì là fan của series Rockman X từ rất lâu nên mình biết rõ khá nhiều thông tin về series này. Đầu tiên là tên truyện, bản gốc ở Nhật tên là "Rockman X". Thứ 2 là tuyến nhân vật, các hầu hết tuyến nhân vật chính thì tên không khác so với bản tiếng Anh, chỉ từ "Vile" là trong bản tiếng Anh, bản gốc là "Vava" (tiếng Nhật đọc là Baba). Thứ 3, ở đây mình chỉ nói chap đầu, khi tiến sĩ Light để lại thông điệp, ở đây nếu xét về ngữ cảnh, tiến sĩ Light coi X như con đẻ, vì thế cách xưng hô nên gần gũi tí, nên dịch là "cậu ta" hơn là "anh ta". Thứ 4, "Maverick" là từ dùng trong bản tiếng Anh, ở bản gốc, bọn người máy nổi loạn được gọi là "Irregular" hay "người máy không chính quy", vì thế các hunter sẽ là "Irregular Hunter", bên canh đó từ Reploid cũng là từ trong bản tiếng Anh, từ gốc là Repliroid.

    Trả lờiXóa
  2. ah admin fix jum` bo truyen nay lai voi chu hong het roi

    Trả lờiXóa
  3. fix lai jum bo truyen megaman cho e coi cai ah admin oi

    Trả lờiXóa

Post a Comment

Ghi lời nhận xét của bạn vào khung dưới đây. Trong mục "Nhận xét với tư cách", nếu bạn không có các tài khoản Google, Wordpress,... thì có thể chọn "Tên/Url": Ghi nickname bạn muốn hiển thị và ghi Link bạn muốn giới thiệu với mọi người(blog hoặc website..., bạn có thể bỏ trống phần này). Hoặc nếu bạn muốn ẩn danh thì chọn phần "Ẩn danh". Sau đó click vào "Đăng Nhận Xét"!
- Đề nghị các bạn không nói tục, nói bậy, dùng những lời lẽ quá khích khi nhận xét. Những trường hợp như vậy mình sẽ xoá ngay.